<
t3b1小说网 > 玄幻小说 > 荷兰鞋之谜 > 第29章
    至此我已别无他途可择。

    请先生谅解,并祈先生勿再责备我隐瞒真象,销毁日记。我的这一举动实非出于一已私利。

    因为这种事实并不能使我蒙受任何耻辱。但请为格尔达小姐设身处地着想。须知小姐一直是

    白壁无暇。如今竟成了自己女管家的私生女!此事一旦为世人所知,将置小姐于何地!

    “情况虽然错综复杂,然而如果与已经送交法院等待核准生效的遗嘱相参照,则又可以

    发现另一情况,即:格尔达是阿拜·道恩大部财产的实际继承人。这种继承,不附有任何条

    件,不论她的出身状况和父亲状况如何。就事实而论,格尔达·道恩已被确认为阿拜·道恩

    的合法女儿。其出身对她按遗嘱享有的遗产继承权毫无影响。所以我之所以竭力隐瞒这一辱

    事,决不应视为出于私利。反之,如果格尔达的继承权取决于她是否同故夫人有血缘关系,

    那么责备我图谋私利一说方能成立。

    “奎恩先生至为明鉴:阿拜·道恩与萨拉·法勒口角不休,其原因即在于格尔达出身的

    秘密,日记清楚载明,萨拉对已经达成的协议颇为懊悔,每每扬言要将此中情况公诸于众,

    多次以此要挟,以求素还女儿。然而夫人对格尔达慈爱之情,与日俱增。她十分惧怕萨拉对

    上流社会公布真情,故一再容忍萨拉,对这个已届中年并患有宗教狂的妇女始终不敢解雇。

    “道恩夫人去世后,我曾与萨拉·法勒密谈,她坚决表示愿意严守秘密。这一转变,原

    因在于她所仇恨的阿拜已然谢世。而且,不知何故,我本人竞颇得她的欢心。所以她祝福我

    同格尔达的结合。丹宁先生无疑也会严守秘密,他将出为个人的切身利益面对此讳莫如深。

    他的前途和声誉皆有·系干仆“埃勒里·奎恩先生不难猜到,近日来萨拉之所以数次寻找机

    会与丹宁博士会晤,原因正在于此。所怪者萨拉至今对丹宁依然藕断丝连,余情脉脉。凡此

    足可说明该妇人思想之怪诞,为人之疯狂!昨天萨拉向我宣告,她已全面考虑了这一问题。

    她以殉难者的骄做向我宣称:她已同丹宁达成协议,决不纠缠格尔达,听其独立生活,确认

    她作为道恩夫人遗女的身份,“日记透露了另一重要情况——让奈博士参与了这一秘密。先

    生谅已洞悉,让奈是道恩夫人的挚友,深得夫人信赖。博士是少数了解格尔达出身真象的人

    士之一。丹宁博士年轻时虽放浪不羁,但却并未影响让奈博士对他的推重。此中情况日记录

    载甚详。让奈认为,丹宁年轻时一念之差,理应宽恕,这是很自然的事情。让奈常责备萨拉

    无端挑起争衅,责备她常为了发泄自己母性的愤怒于一时,竟不顾格尔达一生的幸福。这是

    多么奇怪的事!或云,对丹宁的宽容来自他对丹宁职业技巧的赞佩?或许来自他本人那种上

    流社会的观点举止?让奈是夫人的至交,为夫人赴汤蹈火,在所不辞,他们之间从未有过任

    何龈龋,也从未有过点滴互不信任之感。

    “请原谅我再次恳请先生严守秘密,我的请求决不是出于个人私利,完全是为了格尔

    达,此情此意,亟恳见谅。格尔达于我,是人间的一切,是生活的真谛。

    “您的诚挚的

    菲利浦·摩高斯

    “又及:此信仅打印一份。如蒙阅后销毁,不胜感激。”

    奎恩巡官后来一直清楚地记得,在这个安静的星期五,仅发生过一件大事,那就是埃勒

    里在十八点三十分打来了电话。

    近二十四小时以来,埃勒里的行为发生了剧烈的变化。

    他已不再烦躁不安,也不再象前些天,在那令人焦急的日子里,一个劲地在房间里踱来

    踱去了。

    星期五一整天,他始终坐在客厅的窗旁看书。然后就是用自己那台哗啦哗啦直响的打字

    机打字。奎恩巡官午饭时跑回家一趟,在儿子身后张望了一眼,发现他又在写侦探小说了。

    还是那部好儿个月前就动笔,近几个星期以来却一个字没动的小说。

    老头子自言自语叨咕了几句,悄悄把嘴边漾起的一丝微笑掩饰过去。这是个好兆头。好

    几个月都没看到儿子神志这么抬然自得了。

    晚上,当巡官又白白奔波了一天,回到家时,具有极其重要后果的电话铃响了。绝望的

    皱纹使巡官的颜面显得更为苍老。但当他一听到埃勒里在卧室里的声音时,皱纹一下子全消

    失了。面孔也舒展开了。

    这是一种兴奋的声音,它充满活力,喜气洋洋。巡官轻轻把通向外间的房门关严,侧耳

    倾听起来。

    “皮特,是你吗?太好了,太好了!困难吗?没什么关系,常有的事……你真行!文件

    弄到了吗?太妙了!一定要好好保存,比命还宝贵呢!不,不。复制一份,一回到市里就交

    给我。可以,半夜三点也可以。我等着你。好。别耽搁。”

    巡官听到听筒喀唯一声,挂上了。接着响起了埃勒里的喊声:“琼纳,万事大吉!”

    “什么事?”埃勒里跑进客厅时老巡官问。

    “噢,爸爸!”埃勒里抓住父亲的手紧紧握了一下。“这个案于有头了,要结案了!皮

    特·哈珀马到成功。”

    “皮特,哈珀?你为什么不派我手下的人去办?”

    “好了,好了,爸爸,”埃勒里微微笑了笑,请老巡官坐到圈椅里。“这类非常微妙的

    问题,如果你不明白,谁还能明白呢?这样做当然有原固。……我产生了一种推断,但又不

    愿劳动官方人士去核对它。皮特干得很漂亮。如果真找到点什么蛛丝马迹,可不是一句两句

    就能把事说清楚的呢。现在万事大吉,只欠拍板了。今天夜里皮特回来,要把一份非常有趣

    的文件交给我。请再稍微耐心等一会。”

    二十八

    星期六埃勒里把父亲最亲密的助手全部请到家里议事。

    他的种种计划还蒙着一层迷雾。虽然他们父子星期五晚上交换过一次意见,但他俩说好

    在这个会上什么也不透露。他们还商量好不提皮特·哈琅来过的事情。

    巡官对记者黄夜来访的详情并不了解。当埃勒里穿着睡衣,趿着拖鞋,开门把皮特放进

    来时,老巡官正在睡梦中辗转吃语。埃勒里先请皮特喝了一大杯威士忌,又给他递过一盒香

    烟,然后从他手上接过一份不大的、沙沙作响的文件。

    这些巡官都不知道。

    今天,星期六,奎恩巡官把区检察官萨姆逊、警官维利都请来吃午饭。琼纳里里外外不

    停地侍候着。

    萨姆逊的目光停到埃勒里身上,他想早些知道闷葫芦里卖的什么药。

    “请喝咖啡吧,尊敬的检察官先生,”埃勒里微笑着说。

    然后,他又转过身去对警官维利说:

    “你接到克奈泽尔这几天同别人接触的情况报告了吗?”

    “接到了,”维利隔桌递过一份文件来。

    “这可是一次引人入胜的狩猎活动呢,”埃勒里说。

    “好久也没有这种机会认真地散散心啦。”他大笑起来。

    “我暂时先不把凶手说出来。我的某些结论过于大胆了。所以我想先听听家父,或者您

    ——萨姆逊,或者你——维利的想法。咱们先来看看,在侦缉阿拜·道恩凶杀案时,我们已

    经有了些什么进展。我们找到了两件非常重要的罪证——一双白色的帆布软底鞋,一条白裤

    子。”

    “这些罪证又有什么用?”萨姆逊嘟嚷说。“我同意,它们看来可能很有趣,但如果想

    要以它们为基础来建立整个法律程序……”“请诸位注意下面几点细节。在我们找到的这双

    帆布鞋上,有三点值得注意之处:一根断鞋带、鞋带上的一块白胶布和卷进鞋筒的鞋舌头。

    当然喽,最起码可以得到这样的解释:扯断鞋带是一种偶然现象,白胶布是为了接上鞋带,

    那么卷进去的鞋舌头又意味着什么呢?”

    萨姆逊额头堆起了深深的皱纹。维利仿佛手足无措了。

    巡官聚精会神地听着。

    “没法回答吗?你们没有看到这里的逻辑联系吗?”埃勒里叹了一口气,“好吧,把这

    一点先放下。不过我要补充一句,正是这双软底鞋的特点,对破案起了最初的、在某种程度

    上来说竞是最重要的推动作用。”

    “真的吗?”维利问道。“奎恩先生,您想告诉我说,您当时就知道凶手是淮了吗?”

    “维利,维利!你真是个天真的人,脑袋瓜子一点也不会绕弯子!我从来也没有说过这

    样的话。但在我思考这双鞋、这条裤子的特点的过程中,我所怀疑的圈子越缩越小,直到很

    可靠的地步。至于说到裤子,你们大概已经注意到,膝盖以上的皱褶是很能说明问题的。”

    “很清楚,裤子的真正的主人,”巡官疲倦他说,“个子要比凶手高。这样凶手就得要

    把裤腿挽起来一点。这裤子还能揭露什么问题呢,我可说不上了。”

    萨姆逊忿忿地咬开了一支雪前头。

    “我大概是世界上最不可救药的糊涂虫,”他说。“我一点不懂,这些东西到底能对咱

    们有什么用。”

    “那就太不幸了,”埃勒里小声咕哝,“那么咱们再来看看第二件凶杀案。咱们来分析

    一下,为什么这位哀恸不已的善良的博士竟会这样快地彼送进阴曹地府呢?在这个问题上,

    请允许我再提点具体的细节。请你们注意让奈的尸体在被发现时的状况。”

    “状况?”萨姆逊有点恼火。

    “是的。足以揭露凶手的状况表现在死者让奈的脸上。

    大家记得,他显然是在写作《先夭性变态反应》一书时被杀害的。